१३ जेठ, काठमाडौं । थारू-नेपाली-अंग्रेजी शब्दकोश सार्वजनिक भएको छ । शब्दकोशको प्रतिनिधि सभा सदस्य तथा नाइटिङ्गेल कलेजका सञ्चालक तेजुलाल चौधरीले एक कार्यक्रमबीच लोकार्पण गरेका हुन् ।
रमानन्दप्रसाद सिंह र सर्वस्वलाल चौधरीद्वारा लिखित उक्त शब्दकोशको प्रकाशन रामलगन चौधरी (थारू) ले गरेका हुन् । ७१६ पृष्ठको सो शब्दकोशमा पूर्वीया थारू भाषालाई केन्द्रमा राखेर तयार गरिएको छ । लेखकद्वय चौधरीहरुको निधन भइसकेको छ।
लेखक रमानन्द वि.सं. १९८६ कात्तिक २६ गते जन्मेर उनको २०६५ वैशाख २५ गते निधन भएको थियो । यस्स्तै, लेखक सर्वस्वको जन्म २००५ मा भएको थियो । उनको निधन २०६७ भाद्र १५ गते भएको थियो ।
शब्दकोशमा रामलगन चौधरी, हरिप्रसाद चौधरी, महेशकुमार चौधरी र सूर्यकुमारी जोशी (थारू)ले सम्पादन गरेका छन् ।
Trending Now
- Making It Big: 6 Game-Changing Lessons from Binod Chaudhary’s Success Journey
- The Revolt of Rejection, A Poem by Rajendra Ojha (Nayan)
- “Searchlight” and “Rhododendron Cafe,” Two Poems by Shaswata Gangopadhyay in translation from Bengali by Rajdeep Mukherjee
- Three New Poems by Eva Lianou Petropoulou of Greece
- Three New Poems by Jasna Gugić from Croatia
- Wish to Be a Fish, A Poem by Rachana Sunar
- Wings of Knowledge, A Poem by Anila Bukhari
- Three New Poems by Eileen Moynihan
- Mannequin and Her Apparel, A Poem Composed by Bishwa Sigdel, translated from Nepali by Anjila Bista
- Three New Poems by Eva Petropoulou Lianou
Comments are closed.